| It's like these sheets are woven from strands of warm springtime sunbeams. | Ощущение, как будто простыни сотканы из теплых весенних солнечных лучей. |
| There are sunbeams and moonbeams Enough to shine | Есть достаточно солнечных лучей и лунного света, чтобы освещать всё вокруг. |
| Pretty soon, Earth is chock-Full of sunbeams... Their rotting corpses heating our atmosphere. | Через некоторое время рядом с Землей уже валяются много трупов Солнечных Лучей... которые нагревают нашу атмосферу. |
| Sweet dreams till sunbeams find you Sweet dreams that leave all worries far behind you But in your dreams, whatever they be Dream a little dream of me, dream a little dream of me. | Сладкие сны будут с тобой до первых солнечных лучей, Сладкие сны прогонят все твои заботы, Но в твоих снах, какими бы они ни были, |
| Sweet dreams till sunbeams find you | Сладкие сны будут с тобой до первых солнечных лучей, |